Menu

Un lion en cavale – There’s a Lion on the Loose French

Un lion en cavaleUn lion en cavale – There’s a Lion on the Loose French: Geeti and Meeti wondered what do animals do when it rains, especially the ones inside the zoo. It was raining that day, and when night time comes, Raja the lion found that his cage was flooded by the never-ending rain. That night Raja swam to find that he can swim past the walls of his cage. When he got out he went on an adventure. Just where did he spend the rest of the night? Find out in our cute and somewhat true to life story.

Author: Paro Anand, Illustrator: Avishek Sen

Text and Images from Un lion en cavale

 

Un lion en cavaleIl s’est mis à pleuvoir sans discontinuer. Le ciel a pleuré à chaudes larmes sans s’arrêter, jusqu’à ce que les nuages aient pénétré les cœurs et que tout le monde se sente aussi gris et morose que le temps. Et la pluie continuait à tomber sans s’arrêter.

Les gens restaient chez eux, abattus et rongés par l’ennui.
— Qu’est-ce qu’on peut FAIRE ? demanda Geeti.
— Il ne nous arrive jamais rien de sympa, se lamenta Vikki.

Leur mère ne les autorisa pas à sortir, mais elle tenta de leur remonter le moral en leur préparant des pakodas bien chauds et croustillants. Les enfants l’aidèrent, en coupant les pommes de terre, les oignons, les épinards et les choux-fleurs.

Les pakodas étaient délicieux. Ils les mangèrent chauds, trempés dans un chutney vert bien relevé. Ils eurent bientôt  le ventre plein. Leur mère plaça le reste de pakodas sur un plateau et les couvrit afin que les enfants puissent les manger le lendemain, avec du lassi froid et les rotis* qui restaient.

Les enfants se tenaient devant la fenêtre.
— Je me demande ce que font les animaux et les oiseaux, dit Geeti, l’air pensif.
— Ils doivent être cloîtrés dans leurs cages, répondit Vikki.

<end of sample>

Read the full book by selecting one of the buttons below the post.

Un lion en cavale English Version below:

There's a Lion on the LooseThere’s a Lion on the Loose

Read this book in English on the above link.

 

See more books in French below

 

Biju fait de la magie Biju fait de la magie – Biju Spins Some Magic French - Biju fait de la magie – Biju Spins Some Magic French – This is a story about Biju a boy from a dusty village of Jilminda who came from a long line of handloom weavers. Unlike most of the other children, Biju does not go to school and was only able to know how to ...
Tu peux rester avec moi Tu peux rester avec moi – Come Stay With Me French - Tu peux rester avec moi – Come Stay With Me French – A story about Tendai turtle and a friend bunny named Busi. When Tendai’s Mum and Dad went to see Granny, Busi told tendai to stay with me. They play and have fun all day. A short fun story for little kids to enjoy. ...
Derrière les mensonges Derrière les mensonges – Histoire de violence domestique – Behind the Lie French - Derrière les mensonges – Histoire de violence domestique A sad story but it is happening in some families where often members of the family hide in a lie because they feel afraid or in shame for anyone to know what they are going through. In this story Amma, Ramesh and Valli all lived in terror ...
Qui fait ce bruit ? Qui fait ce bruit ? – Who is it? French - Qui fait ce bruit ? – Who is it? French – Priya hears a sound and runs out of the house to see what is making that sound. This short story is perfect for young children who are just starting to read. The book uses repetitions. This is a level 1 French book that also ...
Comment résoudre un problème comme Himani Comment résoudre un problème comme Himani – How to Solve a Problem Like Himani French - Comment résoudre un problème comme Himani – How to Solve a Problem Like Himani French: This story is inspired from the work of the Walking School Bus during its Himalayan Expeditions in 2018 where they encourage everyone to find suitable solutions and ideas on challenges that are specific to their community. Like in this story ...
Le petit poisson prisonnier Le petit poisson prisonnier – Whoop, Goes the Pufferfish French - Le petit poisson prisonnier – Whoop, Goes the Pufferfish French – A pufferfish is trapped in a tide pool. Frightened the pufferfish swam in circles bumping rocks and puffs up to protect its self. This book has a lesson about the tide and how it creates tide pools that may trap little fishes in. Author: ...
C'est le jour de la lessive C’est le jour de la lessive – Laundry Day French - C’est le jour de la lessive – Laundry Day French – A short book about having fun doing laundry, after a day of using clothes, socks, uniform comes a time of washing to get things clean fixed and ready for another day. Author: Mathangi Subramanian, Illustrator: Shambhavi Singh     Text and Images from C’est ...
Rage de dents royale Rage de dents royale – The Royal Toothache – Colouring and hygiene French - Rage de dents royale – The Royal Toothache – Colouring and hygiene French – The king of the jungle has a tooth ache that has been troubling him. No other animals would dare to come close to his teeth as they are all afraid of him aside from a little creature that was small enough ...
Quel drôle de poisson Quel drôle de poisson ! – Are You a Fish French – STEM marine robots - Quel drôle de poisson ! – Are You a Fish French- STEM marine robots – There is a new kind of fish swimming in the sea. But these fish are made of iron, jelly, cloth, and rubber. They are human robots made to protect, guard, monitor, and observe the fishes and the ocean without threatening ...
Le bûcheron de Gura (conte éthiopien) – The Woodcutter of Gura French - Le bûcheron de Gura (conte éthiopien) – The Woodcutter of Gura French: A very funny story about a woodcutter who went up to climb a tree and begun to cut the branch right where he was sitting. A priest walk by and asked him what he was doing, then warned him that the branch would ...
 
Spread the love
....